Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 16:5

Context
NETBible

When the disciples went to the other side, they forgot to take bread.

NIV ©

biblegateway Mat 16:5

When they went across the lake, the disciples forgot to take bread.

NASB ©

biblegateway Mat 16:5

And the disciples came to the other side of the sea, but they had forgotten to bring any bread.

NLT ©

biblegateway Mat 16:5

Later, after they crossed to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring any food.

MSG ©

biblegateway Mat 16:5

On their way to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring along bread.

BBE ©

SABDAweb Mat 16:5

And when the disciples came to the other side they had not taken thought to get bread.

NRSV ©

bibleoremus Mat 16:5

When the disciples reached the other side, they had forgotten to bring any bread.

NKJV ©

biblegateway Mat 16:5

Now when His disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread.

[+] More English

KJV
And
<2532>
when his
<846>
disciples
<3101>
were come
<2064> (5631)
to
<1519>
the other side
<4008>_,
they had forgotten
<1950> (5633)
to take
<2983> (5629)
bread
<740>_.
NASB ©

biblegateway Mat 16:5

And the disciples
<3101>
came
<2064>
to the other
<4008>
side
<4008>
of the sea, but they had forgotten
<1950>
to bring
<2983>
any bread
<740>
.
NET [draft] ITL
When the disciples
<3101>
went
<2064>
to
<1519>
the other side
<4008>
, they forgot
<1950>
to take
<2983>
bread
<740>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
elyontev
<2064> (5631)
V-2AAP-NPM
oi
<3588>
T-NPM
mayhtai
<3101>
N-NPM
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
peran
<4008>
ADV
epelayonto
<1950> (5633)
V-2ADI-3P
artouv
<740>
N-APM
labein
<2983> (5629)
V-2AAN




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA